> How did a Polish priest end up with an English name that happens to be the name of the priest in The Exorcist?
I'm guessing the same way TTEH, Fake Anon, Svet, chill dog, Sheila LaBoof, Green and Meta ended up with their names. We all had parents with very odd taste in names.
Father Merrin !u5oFWxmY7U double-posted this 5 years ago, 41 seconds later, 18 hours after the original post[^][v]#1,133,930
dw joined in and replied with this 5 years ago, 3 minutes later, 18 hours after the original post[^][v]#1,133,997
@previous (Father Merrin !u5oFWxmY7U)
wow what language skill you have
Father Merrin !u5oFWxmY7U replied with this 5 years ago, 1 minute later, 18 hours after the original post[^][v]#1,134,004
@previous (dw)
Not really, it's my native language. Anon B is apparently utilising Google Translate, with inconsistent results, but I'm happy to play along.
dw replied with this 5 years ago, 56 seconds later, 18 hours after the original post[^][v]#1,134,007
@previous (Father Merrin !u5oFWxmY7U)
and yet he has spoken more polish than you have!
Father Merrin !u5oFWxmY7U replied with this 5 years ago, 7 minutes later, 18 hours after the original post[^][v]#1,134,013
@previous (dw)
And I'm eager for him to 'speak' more :)
dw replied with this 5 years ago, 4 minutes later, 18 hours after the original post[^][v]#1,134,020
@previous (Father Merrin !u5oFWxmY7U)
why wont/cant you respond in polish though?
Father Merrin !u5oFWxmY7U replied with this 5 years ago, 21 minutes later, 19 hours after the original post[^][v]#1,134,029
Anonymous H joined in and replied with this 5 years ago, 22 seconds later, 19 hours after the original post[^][v]#1,134,033
.......
(Edited 13 seconds later.)
Father Merrin !u5oFWxmY7U replied with this 5 years ago, 4 minutes later, 19 hours after the original post[^][v]#1,134,034
@1,134,032 (dw)
As you wish. We'll wait for him to post again.
Sheila LaBoof replied with this 5 years ago, 3 hours later, 22 hours after the original post[^][v]#1,134,109
some site has all this -- don't know how they know
Recorded in over fifty spelling surname forms ranging from Marie and Maria to diminutives such as Marielle, Mariete, Marin, Maryon, and Marusik, and to metronymics Marians, Mariyushkin, Manyurin, Maring, Merrin, Mearon, Meeron, and Mearing, this is a name of both uncertain origin and uncertain meaning. In most cases the name probably derived from the Hebrew 'Maryam', as its main popularity followed the famous Crusades of the 11th and 12th centuries to free the Holy Land from the Muslims. The returning knights and warriors often gave their children names associated with the bible, in commemoration of their 'visit', even though all the expeditions were ultimately unsuccessful. The meaning of Maryam is uncertain, but may have been 'wished for', as in a child. There is also a possibility that the name in some cases at least, is of Roman origin and a form of 'Marius', the meaning of which is also uncertain, but may have a relationship to Mars, the god of war. This gives the name at least two of the most contradictory meanings it is possible to get! Whilst the Roman Catholic church never had any doubt about the truth of Mary being the mother of Jesus, other Christians were less certain, and this was reflected in the spread of the surname. It is quite rare in Protestant countries, reflecting a period around the time of the surname creation, roughly the 12th to the 15th centuries, when the baptismal name was unpopular in some countries. Also being a metronymic, which is to say that the name descended from the mother not the father, has naturally, if unfairly perhaps, reduced the popularity. The first known recording of the name in any spelling anywhere in the world is believed to be that of William Marysone, who in the year 1298 was recorded in the Court Rolls of the city of London, England.